Mitä eroa on "he eivät ole" ja "he eivät ole" välillä?


Vastaus 1:

Olen samaa mieltä siitä, että ero on painottaminen lauseen eri osiin, mikä soittaa lauseen voimakkuuden ylös tai alas:

K: "Tulvatko ryans-illalliset?"

A1: "He eivät ole." Pehmeämpi, mahdollisesti pettynyt.

A2: "He eivät ole." Pääpaino on "ei", joka on vahvempi, voimakkaampi. (Ellei painopiste ole "He", mikä tarkoittaa, että ryanit eivät tule illalliselle, mutta Smithit tulevat!)

A3: "He eivät ole!" Voi, ota kansi.


Vastaus 2:

Ne tarkoittavat täsmälleen samaa asiaa, koska he tekevät sopimuksia samoista sanoista, mutta ero on mahdollista erotuksella painotuksen avulla (lihavoitu alla merkitsee sanan voimakkaampaa äänekäsittelyä).

K: Kuulin kuullessani sanovan ne idiootit, joita Jonesit tulevat joulujuhliin?

A1: Sanoin, että he eivät tule.

A2: Sanoin, etteivät he tule.

Vastauksessa A1 ehdotetaan, että vastaaja vahvistaa sen, mitä kysyjä jo tietää, ja vastaaja todennäköisesti pyörii hänen silmänsä, koska hänellä on selittämätön pakkomielle siitä, kuinka kauheat Jonesit ovat.

Vastaus A2 ehdottaa, että kysyjä on saattanut kuulla tai ymmärtää väärin jotakin aikaisempaa keskustelua, joten vastaaja korostaa kieltoa varmistaakseen väärinkäsityksen jatkumisen. Ehkä hän sekoitti heidät taas Johnsoniin.

Huomaa: ääntäjät valitaan kotitalouksemme tyypillisen keskustelun perusteella. Mittarilukema voi vaihdella.


Vastaus 3:

Mikä hauska kysymys! Nämä lauseet ovat molemmat oikein kieliopillisesti ja niitä voidaan käyttää vaihtokelpoisesti. Uskon kuitenkin, että painotuksessa on eroja ja siten merkityksessä pieni ero, jota voidaan soveltaa yhteydessä. Esimerkiksi, jos tein vertailun ja haluaisin tehdä erittäin selväksi, että on eroja, joita nämä kaksi asiaa eivät jaa, kappaleen viimeiseen lauseeseen sisältyy "... mutta ne eivät ole". "Ei" tulee operatiiviseksi sanaksi.

"He eivät ole", kuten voit kuulla, ei ole niin vahva, ja sitä käytetään todennäköisesti useammin päivittäisissä puheissa: "He eivät tule juhliin." "Ne eivät ole minun käsineitäni, niiden on kuuluttava Peggylle." Ei ole samaa tunnetta, että puhujan on korjattava väärinkäsitys kuin entisen "he eivät ole".