Mitä eroa on korean kielellä "에" ja "에서"?


Vastaus 1:

On vaikea ymmärtää tarkalleen mitä he tarkoittavat. Kielen sanat ovat aina vaikein osa mitä tahansa kieltä.

에, e [e]

  • 학교 에 가기 싫어요. (En halua käydä koulussa.) 집 에 갈래요. (Haluan mennä kotiin.) 전 지금 교실 에 있어요. (Olen nyt luokassani.) 월요일 에 보자. (Nähdään maanantaina.) 마리아 는 책상 앞에 앉아 있어요. (Maria istuu pöydän edessä.) 저희 집 은 경찰서 맞은 편 에 있어요. (Taloni on vastapäätä poliisiasemaa.) 너, 손 에 검은 점이 있네. (Kädessäsi on musta piste.) 3 시간 뒤에 집 으로 가자. (Mennään kotiin kolmen tunnin sisällä.) 저는 그의 의견 에 찬성 합니다. (Olen hänen mielipiteensä kanssa samaa mieltä.) 인삼 은 몸 에 좋다. (Jinseng on hyvä kehollesi (terveydelle).) 철수 가 반장 에 뽑혔다. (Cheolsu valittiin luokanjohtajaksi.) 바람 에 벚꽃 잎 이 흩 날렸다. (Kirsikankukat lentävät tuulen mukana.)

Periaatteessa, osoittaa mihin tai kenelle toimenpide menee. Siksi 에 voidaan korvata with: lla monissa tapauksissa. Has on myös samanlaisia ​​merkityksiä, vaikka ei ainakaan mahdollista. Toiminta voi olla jotain olemassaoloa tai todellista käyttäytymistä.

Tässä on lauseita, jotka voivat korvata 에: llä 으로.

  • ① 학교 로 가기 ② .② 집 으로 갈래요 .③ 철수 철수 가 날렸다. 날렸다 ①.

Kaikkia 으로 ei voida korvata 에: llä ja päinvastoin, mutta jotkut käytöt voivat pitää näitä. ① - tarkoittaa jotain muuttamista toiseksi. Kouluun tai kotiin meneminen tarkoittaa, että paikkasi muuttuu toiseksi ja vaalit tekevät jonkun aseman toiseen muotoon. → VAIHTO.

④ osoittaa toiminnan syyn tai syyn (lentäminen). 에 tällä käytöllä on idiomaattinen lause ~ 때문에. Tietenkin, jokaista 에 tai 으로 ei voida muuttaa toistensa muodoiksi edes tässä merkityksessä.

Iance: n toiminta: toiminta (minä) ———— → jossain

에서, eseo [esʌ]

  • 저는 일본 에서 왔어요. (Olen Japanista.) 케이코 는 방 에서 공부 중이 에요. (Keiko opiskelee huoneessa.) 다리 밑에서 살인 사건 이 발생 했다. (Sillan alla tapahtui murha.) 서울 에서 부산 까지 얼마나 걸리 나요? (Kuinka kauan kestää Soulista Busaniin?) 대회 에서 상 타기. (Palkinnon voitto kilpailussa.)

Indicates osoittaa periaatteessa mistä toiminta tapahtuu tai joku tulee. Joten se on samanlainen kuin englanniksi.

Iance: n häiriö: jonnekin / toiminta ——— → minä

Tarkastellaan joitain esimerkkejä yllä olevista.

  • 저는 일본 에서 왔어요.

Se ei tarvitse selitystä.

  • 케이코 는 방 에서 공부 중이. 에요 다리 살인 했다 했다.

Kuten selitin yllä, yksi 에서: n merkityksistä on se, missä toiminta tapahtuu. Kummankin lauseen toiminnot ovat 공부 (tutkimus) ja 살인 사건 (murharikos), jotka tapahtuivat jossain / päällä / jossain kuten 방 (huone) tai 다리 밑 (sillan alla).

Eroa on kuitenkin edelleen vaikeaa tarttua ... En myöskään ymmärrä miksi nämä eri tavalla toimivat. Tässä on esimerkki.

  • 전 지금 교실 에 있어요. (Olen nyt luokassani.)

Olemisen (있어요) toiminta tapahtuu luokassa. Voimmeko sitten käyttää 에서: n sijasta?

  • * 전 지금 교실 에서 있어요. - epäsäännöllinen

Valitettavasti näin ei ole.

Minulla ei ole vielä sertifikaattia opettaa korealaista tekniikkaa nyt. Siitä olen pahoillani.

Äidinkielenään tuntuvana 에 näyttää olevan jotenkin aktiivinen, mutta 에서 näyttää olevan passiivinen. SEN EI ole aktiivista ja passiivista tekemistä ja tekemistä. Se on… hyvin… 에 on kuin toiminnan tekeminen lähettämällä se olosuhteisiinsa, koska ras on kuin toiminnan tekeminen juuri sen olosuhteissa. Esimerkiksi ”Olen luokassani” ei ole mitään erityisiä toimia, vaan yksinkertainen oleminen tai olemassaolo. Tässä tilanteessa se, mitä teet, on vain tekeminen olemisesta itsestään, ei missään muussa tilanteessa. Joten tämä tarvitsee 에, ei 에서.

...

Mitä helvettiä minä huijaan mielestäni?

Miksi kieliopilliset sanat, kuten preps tai postps, ovat tällaisia?


Vastaus 2:

sijainti

dynaaminen

toiminta

siirtäminen

  • - 에 käytetään aineettomiin (ts. Metaforisiin tai abstrakteisiin) paikkoihin tai aikoihin, samoin kuin liikettä koskeviin kohteisiin, epäsuoriin esineisiin ja joskus hallussapitoon tai viittaukseen. Voit verrata sitä IE-kielten, kuten klassisen kreikan tai saksan, alkuperäiseen tapaukseen. Kuten näillä kielillä, sillä on laaja käyttöalue.- 에서, toisin kuin - 에, on vain kaksi käyttöä: se edustaa liikkeen alkuperää ja sijaintia, jossa aktiviteetti tapahtuu. - 에서 on suositeltava dynaamisilla verbeillä, jopa sellaisilla, joihin ei liity minkäänlaista siirtämistä, lukuun ottamatta verbiä 있다, joka on epäsäännöllinen: se on konjugoitu kuin toimintaverbi, mutta sillä on staattinen merkitys eli pysyminen. Sinun on vain muistettava, että 있다 on poikkeus. Kun puhutaan paikallaan olevasta toiminnasta todellisessa, konkreettisessa paikassa, - 에서 käytetään mieluummin kuin - 에, luultavasti siksi - 에 on ylikuormitettu ja epäselvä, kun taas - - on selkeä ja tarkka. Toisaalta, kun puhutaan ajasta tai aineettomasta viitepisteestä tai paikasta, johon joku liikkuu, käytät - 에

Vastaus 3:

sijainti

dynaaminen

toiminta

siirtäminen

  • - 에 käytetään aineettomiin (ts. Metaforisiin tai abstrakteisiin) paikkoihin tai aikoihin, samoin kuin liikettä koskeviin kohteisiin, epäsuoriin esineisiin ja joskus hallussapitoon tai viittaukseen. Voit verrata sitä IE-kielten, kuten klassisen kreikan tai saksan, alkuperäiseen tapaukseen. Kuten näillä kielillä, sillä on laaja käyttöalue.- 에서, toisin kuin - 에, on vain kaksi käyttöä: se edustaa liikkeen alkuperää ja sijaintia, jossa aktiviteetti tapahtuu. - 에서 on suositeltava dynaamisilla verbeillä, jopa sellaisilla, joihin ei liity minkäänlaista siirtämistä, lukuun ottamatta verbiä 있다, joka on epäsäännöllinen: se on konjugoitu kuin toimintaverbi, mutta sillä on staattinen merkitys eli pysyminen. Sinun on vain muistettava, että 있다 on poikkeus. Kun puhutaan paikallaan olevasta toiminnasta todellisessa, konkreettisessa paikassa, - 에서 käytetään mieluummin kuin - 에, luultavasti siksi - 에 on ylikuormitettu ja epäselvä, kun taas - - on selkeä ja tarkka. Toisaalta, kun puhutaan ajasta tai aineettomasta viitepisteestä tai paikasta, johon joku liikkuu, käytät - 에

Vastaus 4:

sijainti

dynaaminen

toiminta

siirtäminen

  • - 에 käytetään aineettomiin (ts. Metaforisiin tai abstrakteisiin) paikkoihin tai aikoihin, samoin kuin liikettä koskeviin kohteisiin, epäsuoriin esineisiin ja joskus hallussapitoon tai viittaukseen. Voit verrata sitä IE-kielten, kuten klassisen kreikan tai saksan, alkuperäiseen tapaukseen. Kuten näillä kielillä, sillä on laaja käyttöalue.- 에서, toisin kuin - 에, on vain kaksi käyttöä: se edustaa liikkeen alkuperää ja sijaintia, jossa aktiviteetti tapahtuu. - 에서 on suositeltava dynaamisilla verbeillä, jopa sellaisilla, joihin ei liity minkäänlaista siirtämistä, lukuun ottamatta verbiä 있다, joka on epäsäännöllinen: se on konjugoitu kuin toimintaverbi, mutta sillä on staattinen merkitys eli pysyminen. Sinun on vain muistettava, että 있다 on poikkeus. Kun puhutaan paikallaan olevasta toiminnasta todellisessa, konkreettisessa paikassa, - 에서 käytetään mieluummin kuin - 에, luultavasti siksi - 에 on ylikuormitettu ja epäselvä, kun taas - - on selkeä ja tarkka. Toisaalta, kun puhutaan ajasta tai aineettomasta viitepisteestä tai paikasta, johon joku liikkuu, käytät - 에